Profesorul Ionel Banu despre eroarea din subiectele de la simularea Evaluării Naționale/„S-au făcut de râs. Greșeala este mai dăunătoare decât ar părea la prima vedere” 

Martie 13 06:47 2019 by opiniabuzau

Eroare în subiectele la română de la simularea Evaluării Naționale. Potri­vit HotNews.ro, o poezie a lui Heinrich Heine a fost atribuită, de autorii su­biectelor la simularea Eva­luării Naționale, poetului român Șt. O Iosif, cel care, de fapt, a tradus-o. Este vorba de poezia „Stai și asculți sub ramuri…”, tradusă de poetul român în 1895. „Regret să constat că ne întâlnim din nou cu un malpraxis pedagogic în întocmirea su­biectelor de examen pentru elevii de gimnaziu”, a declarat criticul literar Luminița Corneanu pentru HotNews.ro.

La nivel local, profesorii buzoieni de limba română consideră că această eroare este mai gravă decât ar părea la prima vedere. Chiar dacă greșeala celor din Ministerul Educației pare că nu afec­tează șansele elevilor de a răspunde cerințelor, profesorul Ionel Banu, director al Colegiului Național „B. P. Hasdeu”, spune că o analiză stilistică se face diferit pe un text tradus.


Sursa: opiniabuzau



Se încarcă comentariile ... ‎0███████████████████100%